หน่วยที่ 1 ศาสตร์ และนวัตกรรมการแปล
หน่วยที่ 2 คุณภาพและมาตรฐานการแปล
หน่วยที่ 3 การแปลภาษาด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์
หน่วยที่ 4 ประสบการณ์การแปลของนักแปลอาชีพ
หน่วยที่ 5 การแปลนวนิยาย
หน่วยที่ 6 การแปลกวีนิพนธ์
หน่วยที่ 7 การแปลบทภาพยนตร์
หน่วยที่ 8 การแปลเอกสาร
หน่วยที่ 9 การแปลด้านธุรกิจ
หน่วยที่ 10 การแปลคู่มือการทำงาน
หน่วยที่ 11 การแปลข่าว
หน่วยที่ 12 การแปลสารคดี
หน่วยที่ 13 การแปลงานวิชาการ
หน่วยที่ 14 การแปลเรื่องสั้น นิทาน
หน่วยที่ 15 การแปลเพื่ออาชีพ





